เรียนภาษาเยอรมันกับ Murakami (๓): Kapitel 7 - Von Männer, die keine Frauen haben (2/2)
Von Männer, die keine Frauen haben Part 1 Seite 249 Auf die eine oder die andere Art verwandelt ihr euch in Männer, die keine Frauen haben. ไม่ว่าจะอย่างไร คุณจะกลายเป็นพวกผู้ชายที่คนรักจากไป Es geschieht innerhalb eines Augenblicks. มันเกิดขึ้นในชั่วพริบตาเดียว Und sobald ihr einmal Männer seid, die keine Frauen haben, และหากคุณได้กลายเป็นพวกผู้ชายที่คนรักจากไปสักครั้งแล้ว dringt die Farbe der Einsamkeit tief in eure Körper ein. กลิ่นอายแห่งความโดดเดี่ยวนั้นก็จะซึมลึกเข้าไปในร่างกายของคุณ Wie verschütteter Rotwein in einen hellen Teppich. ราวกับคราบเปื้อนจากไวน์แดงที่ทำหกบนพรมโทนสีอ่อน Wie reich an hauswirtschaftlichen Kenntnissen ihr auch sein mögt, ไม่ว่าคุณจะร่ำรวยความรู้ในการดูแลรักษาคราบเปื้อนเพียงใด diesen Fleck bekommt ihr nicht mehr weg. คราบดังกล่าวจะไม่มีวันหายไป Mit der Zeit verblasst er vielleicht mehr oder weniger, สีแดงของไวน์อาจจะจางลงไปบ้างตามกาลเวลา doch letzten Endes bleibt er bis zu eur