เรียนภาษาเยอรมันกับ Murakami (๓): Kapitel 6 - Samsa in love (1/2)


Chapter 5 - Kinos Bar


6. Samsa in love


Seite 207

Als er erwachte, fand er sich in seinem Bett in Gregor Samsa verwandelt.
ครั้นลืมตาตื่น เขาก็พบว่าตนเองได้กลายร่างเป็นเกรเกอร์ แซมซ่า อยู่บนเตียงเรียบร้อยแล้ว


Seite 209

Zuerst einmal musste er lernen, seinen Körper zu bewegen. 
อย่างแรกเลยเขาต้องเรียนรู้วิธีเคลื่อนไหวร่างกาย

Er konnte nicht ewig untätig hier liegen und an die Decke starren. 
เขาไม่สามารถนอนดูเพดานไปเรื่อยเปื่อยแบบนี้ได้

So war er zu wehlos. 
เพราะจะดูไร้การป้องกันตัวเกินไป

Wäre er in diesem Zustand von Feinden angegriffen worden
ในสภาพแบบนี้ หากเจอศัตรูเข้ามาจู่โจม

 - zum Beispiel von Raubvögeln -, 
เช่น พวกนกนักล่า

hätte er kaum eine Chance gehabt zu überleben. 
เขาคงไม่มีทางรอดแน่

Für den Anfang versuchte er die Finger zu bewegen. 
ตอนแรกเขาเริ่มจากการลองขยับนิ้ว

Jeweils fünf waren an einer Hand, 
แขนซ้ายขวาทั้งคู่มีนิ้วยาวข้างละห้า

er hatte also insgesamt zehn lange Finger. 
รวมทั้งหมดสิบนิ้ว

Jeder von ihnen verfügte über mehrere Gelenke, 
แต่ละนิ้วเต็มไปด้วยข้อต่อ

und sie im Einklang miteinander zu betätigen war kompliziert. 
และการเคลื่อนไหวนิ้วทั้งสิบให้สอดคล้องเป็นเรื่องที่ซับซ้อน

Außerdem fühlte sich sein ganzer Körper gelähmt an 
นอกจากนี้ร่างกายของเขาชาวูบไปทั้งร่าง

(wie in eine zähe Flüssigkeit getaucht), 
(ราวกับถูกแช่อยู่ในของเหลวเหนียวหนึบ)

und er konnte keine Kraft in seine Extremitäten lenken.
และไม่สามารถส่งพลังไปยังส่วนปลายอวัยวะได้ดีนัก


Seite 210

Was für ein missgebildeter Körper, 
ช่างเป็นร่างกายที่ดูไม่ได้เอาเสียเลย

dachte Samba unwillkürlich, 
แซมซ่าอดนึกไม่ได้

als er seine Nacktheit betrachtete 
เมื่อมองร่างเนื้อเปลือยเปล่าของตนเอง

und die nicht sichtbaren Stellen mit den Händen abtastete. 
พลางใช้มือลูบไล้ส่วนที่มองไม่เห็น

Nicht nur missgebildet. 
ไม่ใช่แค่ดูไม่ได้

Auch viel zu wehrlos. 
แต่ยังไร้การป้องกันอย่างที่สุด

Glatte weiße Haut (nur der Form halber mit etwas Haar bedeckt), 
ผิวขาวเนียนลื่น (มีขนปกคลุมร่างกายบ้างประปราย)

ein völlig ungeschützter weicher Bauch, 
ช่วงท้องอันอ่อนนุ่มไม่มีการปิดป้องแม้แต่นิด

ein unglaublich seltsam geformtes Geschlechtsteil, 
อวัยวะสืบพันธุ์มีรูปร่างแปลกประหลาดจนไม่น่าเชื่อ

nur jeweils zwei schlaksige Arme und Beine, 
แขนขายาวเก้งก้างที่มีอย่างละสองข้าง

zarte, bläulich durch die Haut schimmernde Blutgefäße, 
เส้นเลือดเปราะบางปูดโปนขึ้นเขียวอยู่ใต้ผิวหนัง

ein dünner, wackliger Hals, der leicht brechen konnte, 
คอแบบบางยาวสล้างแลดูไม่มั่นคงที่น่าจะหักได้ง่าย

darüber ein großer, unförmiger Kopf, 
ส่วนหัวใหญ่โตผิดรูปผิดร่าง

bedeckt mit langem, struppigen Haar, 
มีขนยาวแข็งคลุมปรกลงมา

aus dem rechts und links wie große Muscheln die Ohren herausstaken. 
ใบหูรูปร่างเหมือนเปลือกหอยทิ่มโผล่ออกมาจากด้านซ้ายขวา

War das wirklich er? 
สิ่งนี้คือตัวเขาจริง หรือ?

Hatte er mit einem so verletzlichen Leib (unbewaffnet und ohne schützenden Panzer) überhaupt eine Überlebenschance? 
ด้วยร่างกายที่อาจเสียหายได้ง่าย แบบนี้ (ไม่มีเปลือกหุ้มป้องกันและไม่มีอาวุธ) เขาจะมีโอกาสในการรอดชีวิตจริงหรือ?

Warum war er kein Fisch geworden? 
ทำไมเขาถึงไม่กลายเป็นปลา?

Oder eine Sonnenblume? 
หรือดอกทานตะวัน?

Das wäre jedenfalls zweckmäßiger gewesen, als sich in diesen Gregor Samsa zu verwandeln. 
กลายเป็นทั้งสองอย่างที่ว่ายังดูสมเหตุสมผลมากกว่าการกลายเป็นเกรเกอร์ แซมซ่า


Samsa in love Part 2

Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

ส่งสัมภาระเกือบ 400 กิโลกรัมจากเยอรมันกลับไทยแบบ DIY

ลองมาทำ Résumé เก๋ ๆ ด้วย Powerpoint ดูนะคะ

เหรียญสองด้านของการเป็น Au pair ในต่างแดน